Barrapunto
La información que te interesa
http://especiales.barrapunto.com/

Title    Del audiobook de "Free Culture" al audiolibro de "Cultura Libre"
Date    Miércoles, 01 Septiembre de 2004, 19:29h
Author    Candyman
Topic   
from the sólo-no-puedes,-con-amigos-sí dept.
http://especiales.barrapunto.com/article.pl?sid=04/09/01/1131228

José Antonio Millán acaba de publicar mi traducción del artículo en el que Suw Charman explica el proceso de creación del audiolibro de Free Culture. Visto que hoy parece el Día Mundial del Copyleft, o Lessig Appreciation Day, o Día Internacional de la Cultura Libre (si alguien tiene contactos en la UNESCO, le agradeceré que lo intente), se me ha ocurrido proponeros que hagamos lo mismo en español: leer el libro ante un micrófono y poner los capítulos en formatos MP3 (o, preferiblemente, OGG Vorbis) en las redes P2P. Yo ya he empezado a repasar la traducción del capítulo 8 (Transformadores) para leerla esta noche.

He aquí unas pistas sobre cómo organizarnos:

Links

  1. "Suw Charman explica el proceso de creación del audiolibro de Free Culture" - http://jamillan.com/suwcharman.htm
  2. "Día Internacional de la Cultura Libre" - http://barrapunto.com/article.pl?sid=04/09/01/0741251&mode=nested
  3. "repasar la traducción del capítulo 8 (Transformadores)" - http://blogspace.com/freeculture/Transformadores
  4. "la traducción de Antonio Córdoba" - http://www.elastico.net/archives/001222.html
  5. "el wiki de Cultura Libre" - http://blogspace.com/freeculture/Contenidos
  6. "el original en inglés" - http://free-culture.org/freecontent/
  7. "Audacity" - http://audacity.sourceforge.net/
  8. "Freecache" - http://www.archive.org/web/freecache.php

© Copyright 2018 - Barrapunto S.L., All Rights Reserved

printed from Barrapunto, Del audiobook de "Free Culture" al audiolibro de "Cultura Libre" on 2018-06-15 17:32:01