por
pobrecito hablador
el Viernes, 23 Junio de 2006, 15:08h
(#766043)
El problema es que en los territorios bilingües de España no siempre las lenguas están en igualdad de condiciones.
El gallego (que es mi caso) no tiene que ser "conocido por obligación", a diferencia del castellano. Desde esa perspectiva, cualquiera tiene derecho a reclamar algo en castellano (otra cosa es que le hagan caso) porque no tiene el deber de saber gallego. Pero al contrario no se puede.
Ok, ahora yo te presento una serie de ideogramas chinos y te digo que eso dice exactamente lo mismo que vos decís en inglés, idioma que yo no entiendo, asi que lo mejor será firmar las dos copias, pero resulta que la mia te da una obligación de 1 millon de euros y la tuya te da una obligación de 100 euros ¿Cuál es la válida?
--
Aparición con vida de Jorge Julio López y castigo a todos los culpables
Re:Sobre tradicciones
(Puntos:0)El problema es que en los territorios bilingües de España no siempre las lenguas están en igualdad de condiciones.
El gallego (que es mi caso) no tiene que ser "conocido por obligación", a diferencia del castellano. Desde esa perspectiva, cualquiera tiene derecho a reclamar algo en castellano (otra cosa es que le hagan caso) porque no tiene el deber de saber gallego. Pero al contrario no se puede.
Y de ahí derivan muchos conflictos...
Re:Sobre tradicciones
(Puntos:2)( http://tomografialiteraria.wordpress.com/ | Última bitácora: Martes, 24 Marzo de 2009, 15:53h )
Aparición con vida de Jorge Julio López y castigo a todos los culpables